Ja sam bilione metra od bilo kog mesta gde želim da budem.
Sono lontana squillioni di metra da dove vorrei essere.
Mogao si me pitati gde želim da provedem ostatak života.
Avresti potuto chiedermelo dove volevo spedere il resto della mia vita.
Reci Ijudima da je to mesto gde želim da udare.
Dì ai nostri che è qui che voglio colpire.
To je mesto gde želim da moja deca rastu.
E' dove voglio che crescano i miei figli.
Možda sam ja taèno tamo gde želim biti.
Forse io sono esattamente dove voglio essere.
Ja nisam...nisam baš ubeðen da je Buy More mesto gde želim da radim zauvek, znaš.
Non sono... Non sono del tutto convinto che il Buy More sia il luogo dove voglio lavorare per sempre.
Jer šalju stvarno jasnu poruku gde želim da budeš.
Perche' le sta mandando un messaggio molto chiaro su dove voglio che vada.
Prva Dvizija je mesto gde želim da ovaj klub bude.
Nella Serie A e' dove voglio che questo club stia.
Mojoj ženi, Mirijam Grant Panofski, ostavljam naš stan u gradu i susednu parcelu do moje na Maunt Rojal groblju, gde želim da bude sahranjena pored mene.
A mia moglie, Miriam Grant Panofsky, lascio l'appartamento in città. E il posto accanto al mio al cimitero di Mount Royal, dove desidero che venga sepolta, accanto a me.
To je zadnje mesto gde želim da budem.
Quello e' l'ultimo posto in cui vorrei essere.
Osetim miris, pratim moj plen, to me odvodi tamo gde želim da odem.
Sento l'odore, rintraccio la mia preda, mi porta dove devo andare. Ma con questa storia...
Ali sam dozvolio sebi da zaboravim to kada si mi pomagao da stignem tamo gde želim kada ono što ja uradim deluje kao da ti nešto znaèi.
No, no. Ma io ho scelto di dimenticare questa cosa quando mi aiuti in quello che devo fare... quando quello che faccio sembra interessare anche te.
Rekla sam vam da zna ko sam, i gde želim da budem. Taèno ovde.
Al colloquio, le ho detto di sapere chi sono e dove voglio stare.
Pa, možda nisi lep ili skup, ali me voziš tamo gde želim.
Beh... magari non sarai bella o costosa, ma... mi porti dove voglio andare.
Ti si ono gde želim da budem.
L'importante e che io sia con te.
Konaèno sam shvatio gde želim da budem, i to je ovde, gde si ti.
Ho capito dove voglio stare, ed è qui, dove ci sei tu.
Idem gde želim, kad to želim.
Io vado dove voglio, quando voglio.
Tu sam gde želim da budem.
Sono dove voglio essere. E tu puoi andare, adesso.
Nije važno odakle sam, nego gde želim da završim.
Non importa dove ho cominciato, è lì che voglio finire.
Znaš, ja ovu sliku zamislim u glavi, uh, stvari koje želim da vidim, mesta gde želim da odem, uh, i koliko mi je boje ostalo.
Sai, vedo queste immagini nella mia testa, cose che vorrei vedere, posti che vorrei visitare, quanta pittura mi resta.
Ja sam novi šef za standarde, idem gde želim.
Sono il nuovo capo della commissione di vigilanza di questa rete.
Oseća šta želim da radim, gde želim da idem, a zatim povećava moju snagu i izdržljivost.
Sente cosa voglio fare, dove voglio andare, e quindi aumenta la mia forza e la mia resistenza.
Te mogu da koristim to da usmeravam vašu pažnju tamo gde želim da gledate.
Lo faccio per dirigere la vostra attenzione verso ciò che voglio vediate.
Definišemo svoj život na sledeći način - ovde se nalazim, ovde hoću da budem, ovo su koraci koje treba da preduzmem kako bih stigao sa mesta na kome sam na ono gde želim da budem, a ako uspem, život je predivan.
Definiamo la nostra vita in questo modo: sono qui, voglio andare là, questi sono i passi che devo fare per arrivare da dove mi trovo a dove voglio andare, e se ci riesco, la vita è meravigliosa.
0.75470089912415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?